Attribut:surnom (P1449)
De Semantic MediaWiki - Sandbox
La propriété contient les erreurs ou avertissements suivants :
- « zh-Hant-TW » n’a pas été reconnu comme un code de langue pris en charge.
- « нікнейм » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « uk » est déjà affectée au libellé « прізвисько ».
- « нік » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « uk » est déjà affectée au libellé « прізвисько ».
- « kælenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « da » est déjà affectée au libellé « kæle- eller øgenavn ».
- « øgenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « da » est déjà affectée au libellé « kæle- eller øgenavn ».
- « 绰号 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « zh » est déjà affectée au libellé « 昵称 ».
- « 外号 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « zh » est déjà affectée au libellé « 昵称 ».
- « nickname » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « it » est déjà affectée au libellé « soprannome ».
- « mahlas » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « tr » est déjà affectée au libellé « Takma ad ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « tr » est déjà affectée au libellé « Takma ad ».
- « 별명 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ko » est déjà affectée au libellé « 닉네임 ».
- « 별칭 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ko » est déjà affectée au libellé « 닉네임 ».
- « שם חיבה » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « he » est déjà affectée au libellé « כינוי ».
- « alias » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « cs » est déjà affectée au libellé « přezdívka ».
- « aka » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « cs » est déjà affectée au libellé « přezdívka ».
- « nome artístico » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pt-BR » est déjà affectée au libellé « apelido ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pt-BR » est déjà affectée au libellé « apelido ».
- « nickname » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pt-BR » est déjà affectée au libellé « apelido ».
- « kjælenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nb » est déjà affectée au libellé « kallenavn ».
- « utnavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nb » est déjà affectée au libellé « kallenavn ».
- « økenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nb » est déjà affectée au libellé « kallenavn ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pl » est déjà affectée au libellé « przydomek ».
- « մականուն » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիքնեյմ » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիք » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիկնեյմ » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիկ » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « also known as » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « en » est déjà affectée au libellé « nickname ».
- « aka » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « en » est déjà affectée au libellé « nickname ».
- « moniker » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « en » est déjà affectée au libellé « nickname ».
- « псевдоним » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ru » est déjà affectée au libellé « прозвище ».
- « ник » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ru » est déjà affectée au libellé « прозвище ».
- « никнейм » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ru » est déjà affectée au libellé « прозвище ».
- « apodo » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « es » est déjà affectée au libellé « sobrenombre ».
- « alcuño » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « es » est déjà affectée au libellé « sobrenombre ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nl » est déjà affectée au libellé « bijnaam ».
- « nickname » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nl » est déjà affectée au libellé « bijnaam ».
Des mises à jour pour la propagation des changements sont en attente (1 tâche estimée) et il est recommandé d’attendre que le processus soit terminé avant de modifier une propriété, afin d’éviter des interruptions intermédiaires ou des spécifications contradictoires.
Preferred property labels
- nickname (en)
- soprannome (it)
- přezdívka (cs)
- прозвище (ru)
- мянушка (be)
- надимак (sr)
- surnom (fr)
- bijnaam (nl)
- Spitzname (de)
- becenév (hu)
- kallenavn (nb)
- ニックネーム (ja)
- lempinimi (fi)
- sobrenombre (es)
- sobrenome (gl)
- hüüdnimi (et)
- 昵称 (zh-Hans)
- przydomek (pl)
- прекар (mk)
- kæle- eller øgenavn (da)
- ముద్దుపేరు (te)
- sobrenom (ca)
- Takma ad (tr)
- nickname (en-GB)
- nickname (en-CA)
- agnomen (la)
- ชื่อเล่น (th)
- vzdevek (sl)
- 昵称 (zh)
- прякор (bg)
- apelido (pt-BR)
- կեղծանուն (hy)
- iesauka (lv)
- прізвисько (uk)
- llysenw (cy)
- כינוי (he)
- 닉네임 (ko)
- « zh-Hant-TW » n’a pas été reconnu comme un code de langue pris en charge.
- 暱稱 (zh-Hant)
- « нікнейм » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « uk » est déjà affectée au libellé « прізвисько ».
- « нік » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « uk » est déjà affectée au libellé « прізвисько ».
- « kælenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « da » est déjà affectée au libellé « kæle- eller øgenavn ».
- « øgenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « da » est déjà affectée au libellé « kæle- eller øgenavn ».
- « 绰号 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « zh » est déjà affectée au libellé « 昵称 ».
- « 外号 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « zh » est déjà affectée au libellé « 昵称 ».
- « nickname » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « it » est déjà affectée au libellé « soprannome ».
- « mahlas » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « tr » est déjà affectée au libellé « Takma ad ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « tr » est déjà affectée au libellé « Takma ad ».
- « 별명 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ko » est déjà affectée au libellé « 닉네임 ».
- « 별칭 » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ko » est déjà affectée au libellé « 닉네임 ».
- « שם חיבה » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « he » est déjà affectée au libellé « כינוי ».
- « alias » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « cs » est déjà affectée au libellé « přezdívka ».
- « aka » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « cs » est déjà affectée au libellé « přezdívka ».
- « nome artístico » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pt-BR » est déjà affectée au libellé « apelido ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pt-BR » est déjà affectée au libellé « apelido ».
- « nickname » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pt-BR » est déjà affectée au libellé « apelido ».
- « kjælenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nb » est déjà affectée au libellé « kallenavn ».
- « utnavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nb » est déjà affectée au libellé « kallenavn ».
- « økenavn » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nb » est déjà affectée au libellé « kallenavn ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « pl » est déjà affectée au libellé « przydomek ».
- « մականուն » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիքնեյմ » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիք » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիկնեյմ » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « նիկ » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « hy » est déjà affectée au libellé « կեղծանուն ».
- « also known as » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « en » est déjà affectée au libellé « nickname ».
- « aka » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « en » est déjà affectée au libellé « nickname ».
- « moniker » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « en » est déjà affectée au libellé « nickname ».
- « псевдоним » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ru » est déjà affectée au libellé « прозвище ».
- « ник » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ru » est déjà affectée au libellé « прозвище ».
- « никнейм » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « ru » est déjà affectée au libellé « прозвище ».
- « apodo » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « es » est déjà affectée au libellé « sobrenombre ».
- « alcuño » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « es » est déjà affectée au libellé « sobrenombre ».
- « nick » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nl » est déjà affectée au libellé « bijnaam ».
- « nickname » ne peut pas être utilisé comme libellé préféré parce que la langue « nl » est déjà affectée au libellé « bijnaam ».
Property descriptions
- nickname of an entity (en)
- bijnaam van het item (nl)
- 主題の愛称、あだ名 (ja)
- sobrenombre de la entidad (es)
- sobrenome dunha entidade (gl)
- 一个数据实体的昵称 (zh-Hans)
- Girdinin takma adı. (tr)
- the nickname of an entity (en-GB)
- informal alias of an entity (en-CA)
- наиболее распространённый псевдоним/никнейм сущности (ru)
- surnom d'une entité (fr)
- 人物或事物的绰号 (zh)
- nome mais comum pelo qual uma organização ou pessoa é conhecida (pt-BR)
- прізвисько сутності (uk)
- כינויה של היישות (he)
- 대상의 닉네임(별명) (ko)